No exact translation found for إِصابَةٌ مِهْنِيَّة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic إِصابَةٌ مِهْنِيَّة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Asimismo, prestará el servicio de pagar los subsidios de enfermedad, maternidad y riesgos profesionales" (art.
    وبالإضافة إلى ذلك، يجب أن يوفر الخدمة في شكل إعانات مالية في حالة المرض والأمومة والإصابات المهنية".
  • Mientras dura la incapacidad temporal para el trabajo debida a accidente laboral o a enfermedad profesional; Mientras dura la incapacidad temporal para el trabajo debido a enfermedad o a complicaciones que son consecuencia del embarazo o el parto; Mientras dura la incapacidad temporal debida al transplante de tejidos u órganos vivos a otra persona.
    - فترة العجز المؤقت عن العمل بسبب حوادث العمل أو الإصابة بأمراض مهنية؛
  • En la actualidad el sistema de seguridad social de Letonia proporciona las siguientes prestaciones: pensiones de jubilación; pensiones de discapacidad; pensiones de viudedad; prestaciones por maternidad; prestaciones por enfermedad; prestaciones por accidentes laborales o enfermedades profesionales; prestaciones de desempleo; prestaciones para familias con hijos.
    إعانات في حالة إصابة العمل أو المرض المهني؛
  • En 2001 el monto total de las prestaciones de enfermedad representó el 0,2% del gasto total.
    الإعانات في حالة إصابة العمل أو المرض المهني
  • Los discapacitados de menos de 30 años por enfermedad o lesión en el trabajo adquieren el derecho a la pensión por discapacidad, si tienen una antigüedad de al menos un tercio de sus esperanzas de vida laboral.
    ويحق للأشخاص الذين يصابون بعجز قبل سن 30 عاماً، بسبب مرض أو إصابة مهنية، الحصول على معاش عجز إذا كانت أقدمية معاشهم تغطي ما لا يقل عن ثلث العمر المرتقب من العمل.
  • Los datos estadísticos indican que los trabajadores son más propensos que las trabajadoras a sufrir ese tipo de lesiones o enfermedades (3,9% en comparación con 1,5%).
    وتبين الإحصاءات أن العاملين (3.9 في المائة) أكثر عرضة للإصابات/الأمراض المهنية من العاملات (1.5 في المائة).
  • A pesar de que no había evidencia ni de herida ni de carrera de danza.
    على الرغم من عدم وجود أيّ دليل على الإصابة الفضيعة أو مهنة الرقص
  • Para reunir información sobre la incidencia y la naturaleza de las enfermedades profesionales, desde 2000 se ha impuesto a los médicos de las empresas la obligación de notificar las enfermedades profesionales al Centro neerlandés de enfermedades profesionales (NCvB).
    كي يتسنى جمع المعلومات عن نسبة الإصابة بالأمراض المهنية وطبيعتها، أصبح أطباء الشركات ملزمين منذ عام 2000 بإبلاغ مركز الأمراض المهنية الهولندي عن هذه الأمراض.
  • En 2000 se notificaron 6.063 enfermedades profesionales, en comparación con 5.593 en 2001 y 5.335 en 2002.
    وفي عام 2000 كان عدد الإصابات بالأمراض المهنية المبلغ عنها 063 6 إصابة بالمقارنة مع 593 5 إصابة في عام 2001 و 335 5 إصابة في عام 2002.
  • Servicios médicos: En caso de accidente o enfermedad profesional, el asegurado recibe los servicios médicos y prestaciones hospitalarias sin ningún tipo de exclusiones.
    الرعاية الطبية: في حالة وقوع حادثة صناعية أو الإصابة بمرض مهني، يتلقى المؤمَّن عليه رعاية طبية ومستحقات الإقامة بالمستشفيات بدون أي نوع من الاستثناءات.